idiom

Język

2022

Wyjaśniamy czym jest język, dlaczego jest faktem społecznym i różnymi przykładami. Również różnice z dialektami i językiem.

Języki podlegają ciągłym zmianom.

Czym jest język?

Język lub język to kod językowy używany przez ludzi lub naród komunikować się, a to w jakiś sposób odzwierciedla ich historia kultura i jej koncepcja świata. Innymi słowy, język jest specyficznym sposobem kojarzenia pewnych rzeczywistych odniesień (konkretnych jak kamień i abstrakcyjnych jak idee) z jakimś Znak językowy (do ustalonej i ustalonej serii Dźwięki), który jest udostępniany przez grupę lub społeczność człowiek.

O ile nam wiadomo, umiejętność budowania języków jest unikalna dla istota ludzka. ten Zwierząt są one oczywiście zdolne do komunikowania się, ale nie do konstruowania znaków językowych, za pomocą których mają rzeczywistość.

Na przykład, jeden pies może warczeć na drugiego, aby go ostrzec, że jest gotowy do samoobrony, ale nie może skojarzyć innego warczenia z każdego konkretnego powodu, dla którego chce, aby drugi odszedł, ani nie może tego nauczyć. kod innym psom i ustalić wspólne zachowanie.

Postrzegany w ten sposób każdy język jest faktem społecznym: jest on z konieczności podzielany przez grupę użytkowników, którzy w młodym wieku poznają ten kod i materializują go w mówi konkretne, to znaczy w specyficzny sposób mówienia. Tak więc różne sposoby mówienia tym samym językiem są znane jako dialekty. Języki bez głośników nazywane są „martwymi językami”.

Na świecie istnieje około 7000 różnych języków, chociaż wiele z nich zaginęło na całym świecie historia. Zgodnie z ustaleniami Ferdinanda de Saussure'a (1857-1913), ojca językoznawstwo strukturalne, ponieważ każdy język jest kodem społecznym i mentalnym ustalonym przez konwencję i przez… tradycja, jest zawsze w ciągłym procesie zmiana i modyfikacji.

W ten sposób z biegiem czasu powstają nowe słowa, stare są odrzucane, wprowadzane są nowe zwroty i sposoby użycia, dialekty powstają i znikają, a nawet, na dłuższą metę, rodzą się i umierają całe języki.

Dlatego specjaliści klasyfikują języki istniejące i przeszłe ze względu na ich pochodzenie oraz tendencje formalne lub strukturalne, w zestawie rodzin na przestrzeni czasu. Na przykład języki romańskie są potomkami łaciny i mają pewne podobieństwa w formie i treści.

Języki i dialekty

Ponieważ język jest kodem, mentalnym wzorcem wymowy i kojarzenia desygnatów, istnieje tylko w naszych głowach, to znaczy język jest abstrakcyjnym, mentalnym modelem, nieodłącznym od myśl To samo. Z drugiej strony ich formy materializacji, czyli formy wymowy i wymowy, mogą być bardzo różne, nie naruszając tym samym systemu reguł typowych dla języka.

Każda z konkretnych form materializacji języka jest dialektem, zwłaszcza gdy zmienność występuje w społecznościach odległych geograficznie. Na przykład język hiszpański ma różne realizacje: hiszpański półwysep używany tylko w Hiszpanii, hiszpański River Plate używany w Argentynie i Urugwaju, hiszpański karaibski z jego kanaryjskimi i afrykańskimi wpływami i tak dalej.

Z drugiej strony, gdy zmienność występuje w tym samym społeczeństwo, ale w różnych warstwach społecznych nazywa się to socjolektem. Oznacza to, że użytkownicy z niższych warstw społeczeństwa mają tendencję do używania języka w inny sposób niż z klas średnich i wyższych.

Musimy jednak zauważyć, że aby móc mówić o dialekcie lub socjolekcie, musimy być w obecności różnych przejawów tego samego języka, a nie dwóch różnych języków, chociaż jeden prezentuje dominację (z powodów politycznych lub historycznych) nad inny. Na przykład baskijski, galicyjski i kataloński nie są dialektami hiszpańskiego, ale językami o całkowicie niezależnej historii.

Czasami dialekty mogą się tak bardzo różnić od siebie, że stają się dla siebie niezrozumiałe, jak we Włoszech z dialektami regionalnymi. Jeśli dialekty danego języka kontynuują trajektorię historyczną, która coraz bardziej je różnicuje, z biegiem czasu mogą stać się różnymi językami, jak to miało miejsce w przypadku łaciny starożytności, której dialekty stały się niezależnymi językami.

Różnice między językiem a językiem

Zasadniczo terminy język i język to synonimy, czyli mają na myśli dokładnie to samo. Mogą jednak prezentować pewien margines dystansu w zakresie ich wykorzystania: pierwszy z nich jest zwykle preferowany w dyskursach akademickich, zwłaszcza w obszarze językoznawstwa, i został wybrany przez Saussure'a do ustalenia jego klasycznej dychotomii ( jest parą uzupełniających się przeciwieństw) języka/mowy.

Z drugiej strony termin język ma większe konotacje polityczne, dlatego jest zwykle preferowany w przemówieniach nacjonaliści lub w debatach politycznych i jest często używany w odniesieniu do: wartości tradycyjne ojczyzny.

Przykłady językowe

Nietrudno wyobrazić sobie przykłady językowe, takie jak:

  • angielski (brytyjski i amerykański).
  • hiszpański (półwysep i latynoamerykański).
  • chiński (mandaryński, kantoński i inne ich odmiany).
  • Rosyjski.
  • Francuski.
  • Niemiecki.
  • Włoski.
  • Grecki.
  • Arab.
  • Szwedzki.
  • Ormiański.
  • Polskie.
  • Nahuatl.
  • keczua.
  • Baskijski.
  • Hausa.
  • kataloński.
  • Język węgierski.
  • Serbski.
  • Czech.
  • Xhosa.
  • suahili.
  • Maja.
  • gaelicki szkocki.
  • Hinduski.
  • Język japoński.
  • Norweski.
  • Rumuński.
  • Bułgarski.

Postępuj zgodnie z: Język

!-- GDPR -->