homograf słowa

Język

2022

Wyjaśniamy, czym są słowa homograficzne, przykłady i ich użycie w różnych zdaniach. Także homofony i słowa polisemiczne.

Homografy są pisane w ten sam sposób, ale nie oznaczają tego samego.

Co to są słowa homografu?

Homografy są znane jako te, które pomimo zupełnie innych znaczeń, mają ten sam sposób zapisywania. W ten sposób dowolne dwa słowa, które są napisane tak samo, ale mają różne odniesienia, będą znane jako homografy (z greckiego homoios, „Równe” i grafos, "pismo").

Homografia jest, podobnie jak homofonia, szczególnym przypadkiem homonimii, to znaczy homonimiczne słowa, czyli te, które mają wspólną tożsamość, nazwę. W przypadku homografów tożsamość ta ma związek z ich pisownią, sposobem pisania.

Zjawisko to jest powszechne w różnych językach świata. W niektórych przypadkach podobieństwo pisma zostaje zerwane przy wymowie, jak w przypadku słów angielskich czytać (wymawiane [elimonować], "Przeczytaj i czytać (wymawiane [Internet], Czytam).

Jednak w języku hiszpańskim tego typu rozbieżność nigdy nie występuje, a absolutnie wszystkie wyrazy homografu również mają wspólną wymowę, to znaczy wszystkie homografy są homofonami (choć nie odwrotnie: porzucone Y kostnina są wymawiane tak samo, ale mają inną pisownię).

Przykłady słów homograficznych w języku hiszpańskim

Oto kilka prostych przykładów słów homograficznych w naszym języku:

  • Zamknij (blisko w odległości) / Zamknij (granica, przewód)
  • Funt (jednostka wagi) / Funt (z czasownika librar)
  • Jeden (liczba) / Jeden (od czasownika do zjednoczenia)
  • Ve (imperatyw czasownika widzieć) / Ve (imperatyw czasownika iść)
  • Bounce (wyrzucić) / Bounce (odbić piłkę)
  • Cola (klej) / Cola (tylny wyrostek niektórych zwierząt)
  • Usuń (resztki kawy) / Usuń (przeciąg)
  • Łódź (utrata wody) / Łódź (łódź)
  • Świeca (do zapalenia) / Świeca (do wypłynięcia)
  • Nic (nic) / Nic (od czasownika pływać)
  • Wino (napój alkoholowy) / Wino (od czasownika przyjść)
  • Sal (przyprawa stołowa) / Sal (od czasownika do wyjścia)
  • Klucz (do otwierania drzwi) / Klucz (do zmiany opon)
  • Stos (bateria) / Stos (góra rzeczy)

Zdania ze słowami homograficznymi w języku hiszpańskim

W języku hiszpańskim słowa pisane tak samo są również wymawiane w ten sam sposób.

Podobnie niektórzy modły Możliwe słowa homografu w nich to:

  • Synu, idź do rogu i zobacz, czy przybyła Hiacynta.
  • Osioł jest przy stajni, przywiązany na drewnianym płocie.
  • Bateria pilota powinna być wśród tego stosu rzeczy.
  • Wyjdź i kup sól, proszę.
  • A jeśli pacjent nie zostanie wyleczony, przyprowadzamy mu księdza z kościoła.
  • Kot przewrócił ogonem pojemnik z klejem.
  • Jeden przyszedł z ulicy, ale tylko jeden.
  • To jest szkic mojej powieści, nie wiesz jak bardzo używałem szkicu pisząc go.
  • Wierzchołek tego drzewa wygląda jak szklany kubek.
  • W Limie kupiłem limonkę.
  • Juan przyszedł jakiś czas temu, ale nie przyniósł wina.
  • Nie wiem, dlaczego się śmieję, skoro jestem na środku tej rzeki.
  • Uwielbiam być panem mojego psa.

Słowa homografu i słowa homofonu

Tak jak istnieją słowa homograficzne, to znaczy mają wspólną pisownię lub formę zapisu, tak istnieją również słowa homofoniczne, które mają wspólną pisownię dźwięk lub forma wymowy.

Na przykład, włosy (włosy na ciele) i Piękny (która ma piękno) mają różną pisownię, ale tylko jedną wymowę, ponieważ różnica fonetyczna między / v / i / b / jest nieużywana we wszystkich istniejących odmianach języka hiszpańskiego. Zjawisko to znane jest jako homofonia (z greki homoios, „Równe” i telefon, "głos").

Co więcej, czasami dwa słowa homofoniczne mogą być również homografami, jak w przypadku już widzianym w: Blisko (blisko) lub Blisko (separacja, okablowanie).

Polisemiczne słowa

Polisemia to umiejętność używania tego samego słowa w różnych znaczeniach.

słowo polisemia (z greki policjant-, „Wiele” i tydzień, „Znaczenie”) jest używane do wskazania, że ​​to samo słowo ma wiele powiązanych znaczeń. Innymi słowy można przypisać tę samą realizację graficzną i fonetyczną w zależności od kontekst, różne odniesienia. Na przykład:

  • Bank. Odnosi się to zarówno do brzegu placów, na którym się siedzi, jak i do instytucja instytucja finansowa, w której deponujesz swoje pieniądzelub grupa ryb (podobnie jak w ławicy).
  • Piła. Odnosi się do pasma górskiego (zwanego również serranía), jednocześnie jako narzędzie tnące i rodzaj ryby.

Polisemię można odróżnić od homonimii (w której jest homonimia) tym, że homonimiczne słowa mają w słowniku różne hasła leksykalne, ponieważ zasadniczo są to dwa różne słowa, które brzmią tak samo.

Wręcz przeciwnie, słowa polisemiczne mają w słowniku jeden wpis, ponieważ jest to to samo słowo, które przybiera różne znaczenia.

!-- GDPR -->