Wyjaśniamy, czym jest sympatia, pochodzenie terminu w języku angielskim i jak był używany. A także, jak zaczęto go używać w języku hiszpańskim.
Zmiażdżenie jest zwykle miłością niemożliwą i kontemplacyjną.Czym jest sympatia?
Słowo zmiażdżyć pochodzi z angielskiego i jest czasownik który ma znaczenia związane z „zmiażdżeniem”, „chrupnięciem” lub „zmiażdżeniem”, dlatego często można go znaleźć w napojach opartych na wyciskanych owocach (takich jak Pomarańczowe zmiażdżenie). Jednak na początku XXI wieku popularne stało się stare użycie tego terminu, związane ze światem romansu i miłości, które zostało przyjęte w gwara popularny wśród Internet po hiszpańsku, dzięki portale społecznościowe i kultura 2.0.
W języku angielskim pierwsze zapisane znaczenie słowa „zmiażdżyć” o miłosnym znaczeniu pochodzi z 1884 r. w dzienniku pisarki Isabelli Maud Rittenhouse (1864-1946).
Według niektórych badaczy idiom anglosaski termin ten może pochodzić od „zacier„Używane potocznie w tym czasie w odniesieniu do zaślepienie lub do flirtu, a według niektórych słowników etymologicznych z XIX wieku może pochodzić od romskiego terminu masherawa, co oznacza „zaczarować” lub „uwieść”.
Prawda jest taka, że od 1913 roku fraza „podkochiwać się w kimś„Aby odnieść się do aktu zakochania. Jednak z biegiem czasu to użycie zostało ograniczone do platońskiego zauroczenia, znanego również w języku angielskim jako szczenięca miłość.
Dzieje się tak, ponieważ jest to kontemplacyjna, niemożliwa miłość, całkowicie zafascynowana obiektem pożądania i przypominająca oddanie, jakie szczenięta czują do swoich panów.
Ten ostatni zmysł jest tym, który został przyjęty w języku hiszpańskim w ostatnich latach. Tak więc „podkochiwać się w kimś” lub „ktoś być moim podkochiwaniem” to popularne zwroty w młodzieżowym slangu, które należy interpretować jako to, że mówiący odczuwa do tego platoniczny i trwały pociąg. osoba.
Często zdarza się, że takie wypowiedzi padają pod adresem aktorów filmowych, osobowości ze świata muzyki czy po prostu sławnych ludzi, gdyż owa nieodwzajemniona miłość ma wydźwięk młodzieńczy i młodzieńczy.